企業(yè)忌諱的這四種跳槽?
一般從其他企業(yè)跳槽過(guò)來(lái)的員工,能力都還蠻強(qiáng),一旦適應(yīng)的環(huán)境,很快就能獨(dú)擋一面,但是這種跳槽過(guò)來(lái)的員工忠誠(chéng)度又明顯遜于內(nèi)部晉升的員工,企業(yè)經(jīng)常擔(dān)心自己是他們的又一次“跳板”。因此,應(yīng)聘者的跳槽動(dòng)機(jī)是企業(yè)比較關(guān)心的問題。
Generally, employees who have moved from other enterprises have relatively strong abilities. Once they adapt to the environment, they will soon be able to stand on their own. However, the loyalty of the employees who have been transferred from other enterprises is obviously inferior to those who have been promoted internally. Enterprises often worry that they are another "springboard" for them. Therefore, the motivation of job hopping is the concern of enterprises.
一、隨意改行,盲目跟潮。
1、 Change your career at will and follow the tide blindly.
沒有一個(gè)行業(yè)是永遠(yuǎn)的熱門,如果不考慮自身專長(zhǎng)和興趣,即使應(yīng)聘成功,也難以長(zhǎng)久。何況每一次換行都要從新手開始,知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)難以積累,也很難成為行業(yè)的佼佼者。如果到了四十歲還沒有在某個(gè)行業(yè)里開拓出一片天地,那么跳槽就業(yè)將會(huì)變得非常艱難。這里還要提醒廣大的應(yīng)屆畢業(yè)生,不要輕易放棄自己的本業(yè),畢竟學(xué)以致用者輕車熟路,較非者容易上手得多。隨意改行意味著沒有職業(yè)目標(biāo),難有發(fā)展。
No industry is always hot, if you don't consider your own expertise and interests, even if you succeed, it's hard to last long. What's more, every career change starts with novices, which makes it difficult to accumulate knowledge and experience and become a leader in the industry. If you haven't opened up a field in a certain industry by the age of 40, it will be very difficult to change jobs. Here also remind the vast number of fresh graduates, do not give up their own business easily, after all, those who learn to apply are more familiar with the road than those who are not professionals. Changing careers at will means that there is no career goal and it is difficult to develop.
二、不加分析,盲目聽信。
2、 Without analysis, blindly listen to the letter.
據(jù)統(tǒng)計(jì),約有50%的跳槽是為了追求高薪。通過(guò)跳槽能讓薪資上個(gè)臺(tái)階固然是好,可是為了一兩百塊跳槽就顯得過(guò)于草率?,F(xiàn)在很多中介或公司在招聘的時(shí)候說(shuō)得天花亂墜,可是工作后才發(fā)現(xiàn)被騙。比如在“年薪”上作文章,在“五險(xiǎn)一金”上做文章等等,花樣百出,不一而足。求職者如果不加分析,就會(huì)輕易入甕。有的人在跳槽時(shí)只盯住薪資,不考慮自身的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展,更是得不償失。盲目聽信者往往會(huì)迅速再次跳槽,進(jìn)入惡性循環(huán)。企業(yè)認(rèn)為這樣得求職者做事草率,難堪大用。
According to statistics, about 50% of job hopping is in pursuit of high salary. It's good to make salary go up through job hopping, but it's too hasty to change jobs for one or two hundred yuan. Now many agencies or companies in the recruitment time to say, but only after work found that cheated. For example, articles on "annual salary" and "five insurances and one fund" are various. If the job seeker does not add analysis, can enter the urn easily. Some people only focus on their salary when they change jobs, and they don't consider their own long-term development. Blind listeners tend to change jobs quickly and enter a vicious circle. Enterprises think that this job seekers to do things rashly, embarrassing big use.
三、意氣用事,盲目跳槽。
3、 Be motivated and change jobs blindly.
有些人僅僅因?yàn)橐稽c(diǎn)小事與上司或同事意見不和,便“一紙休書”,“掛印而去”。這樣的人情商一般高不到哪兒去,更缺乏溝通能力和團(tuán)隊(duì)精神,換了環(huán)境也難有作為,反而容易成為老單位同事的笑柄。企業(yè)一般也不愿招聘。
Some people just because of a small matter and the boss or colleagues disagreed, then "a letter of divorce" and "hang printing and go.". Such a person's EQ is generally not high, and lacks communication skills and team spirit. It is difficult to achieve anything in a different environment. On the contrary, it is easy to become a laughing stock for colleagues in the old unit. Companies are generally reluctant to recruit.
四、急于求成,盲進(jìn)忙出。
4、 Eager for success, blind in and busy out.
幾乎每個(gè)人都希望在工作中能迅速得到晉升。有志向是好的,但是不能急于求成。急于求成者往往“欲速則不達(dá)”。曾經(jīng)聽很多人事經(jīng)理談?wù)撨^(guò)他們晉升到高層管理位置的并非當(dāng)初能力高者,而是能堅(jiān)持留到后面的人。經(jīng)驗(yàn)和能力都需要日積月累。來(lái)到新的環(huán)境,光是獲得領(lǐng)導(dǎo)和周圍同事認(rèn)同就不是兩天的事,晉升機(jī)會(huì)的獲得更需要耐心。因此,現(xiàn)代成功學(xué)認(rèn)為成功更多的取決于情商和逆境商,而非傳統(tǒng)意義上的智商了。要把潛力轉(zhuǎn)化為能力,實(shí)力轉(zhuǎn)化為地位,切忌急于求成,頻繁跳槽,況且好企業(yè)一般都比較看重員工的忠誠(chéng)度,頻繁跳槽乃大忌也。
Almost everyone hopes to get promoted quickly in their work. It's good to have ambition, but you can't be too eager for success. Those who are eager for success tend to "be quick, but not fast". I've heard a lot of HR managers talk about their promotion to the top management position, not those with high ability at the beginning, but those who can persist in staying behind. Experience and ability need to accumulate over time. When you come to a new environment, it is not a day or two to get the approval of leaders and colleagues around. It takes patience to get promotion opportunities. Therefore, modern success studies believe that success depends more on EQ and EQ than on IQ in the traditional sense. In order to turn potential into ability and strength into status, we should not rush for success and change jobs frequently. Moreover, good enterprises generally attach importance to employee loyalty, and frequent job hopping is a big taboo.
The above is about enterprise taboo four job hopping related content, organized by Jinan headhunting company, want to know more content, welcome to click http://americangoldsavings.com Official website.