職場生存法則-助您走上成功
職場新人需放低心態(tài),謙虛謹慎做事
New employees in the workplace need to lower their mentality and work modestly and cautiously
有一些畢業(yè)生初入職場、教育背景和技能都是不錯的,上司也很看好想要把新人培養(yǎng)成業(yè)務(wù)骨干。不過一些性格浮躁、想要展露頭角鋒芒畢露的新人常常過于自負,常常發(fā)表一些不切實際的意見惹得其他同事對其議論紛紛。有些常常把工作中的各種抱怨掛在嘴邊,讓上司對他們的印象大打折扣。
Some graduates are good at entering the workplace, educational background and professional skills, and their superiors are also optimistic about the need to train new people into business backbone. However, some new people who are impetuous and want to show their sharpness are often too conceited and often express some unrealistic opinions, which has aroused the discussion of other colleagues. Some often talk about all kinds of complaints at work, which greatly reduces their boss's impression of them.
職場新人在初入職場的時候是一個積累經(jīng)驗和學(xué)習(xí)的過程,如果沒有放下心態(tài)來做事情是不能得到成長的。靜下心來做事才能夠累積經(jīng)驗,提升自己的核心競爭力,能夠攻克工作難題,這樣才能夠得到上司的賞識。
Newcomers in the workplace are a process of accumulating experience and learning when they first enter the workplace. If they don't put down their mentality to do things, they can't grow. Only when you calm down to do things can you accumulate experience, improve your core competitiveness and overcome work problems, so that you can be appreciated by your boss.
并且學(xué)校和職場的環(huán)境是不一樣的,職場新人想要融入工作環(huán)境,讓同事更快的接納你就要去適應(yīng)其中的待人處事、工作流程、工作注意事項等,這樣才能避免人際關(guān)系給你的職場帶來不必要的麻煩。
Moreover, the school and workplace environments are different. If new employees want to integrate into the work environment and let colleagues accept them faster, you have to adapt to people and things, work processes, work precautions, etc., so as to avoid unnecessary trouble caused by interpersonal relationships in your workplace.
打造核心競爭力,職場發(fā)展更有優(yōu)勢
Create core competitiveness and have more advantages in career development
俗話說“物以稀為貴”。
As the saying goes, "rare things are precious".
一個人的能力越是稀缺,那么他的不可替代性就越強。在職場中想要更好的生存,就需要提升自己的核心競爭力,能夠做你自己擅長、有把握的事情。一個企業(yè)選擇人才的時候就是看有沒有核心競爭力,能不能夠做好某件事情。
The more scarce a person's ability is, the stronger his irreplaceable. If you want to survive better in the workplace, you need to improve your core competitiveness and be able to do what you are good at and sure of. When an enterprise selects talents, it depends on whether it has core competitiveness and whether it can do something well.
如
as
果你在某個領(lǐng)域的技能越強,隨著經(jīng)驗的積累成為領(lǐng)域內(nèi)的專家,那么你在這個行業(yè)的不可替代性就會越高。我們在規(guī)劃專家的職業(yè)發(fā)展路線時要有意識的圍繞目標(biāo)不斷的學(xué)習(xí)、積累相關(guān)的知識和技能,才能夠真正的讓自己有更多發(fā)展的可能。
If you have stronger professional skills in a certain field and become an expert in the professional field with the accumulation of experience, you will be more irreplaceable in this industry. When planning the professional development route of experts, we should consciously focus on the goal, constantly learn and accumulate relevant knowledge and skills, so as to truly make ourselves more possible for development.
職場說話需注意,別讓說話影響發(fā)展。
Pay attention to your words in the workplace. Don't let your words affect your development.
在職場中工作我們很多時間都是和同事們一起度過的,溝通是我們工作開展中很重要的一部分。
In the workplace, we spend a lot of time with our colleagues, and communication is a very important part of our work.
我們可以和同事相處的很融洽,分享很多信息,但是要記住,職場要分得清公事和私事,不要透露讓太多的私事影響你的發(fā)展。
We can get along well with our colleagues and share a lot of information, but remember, the workplace should distinguish between business and private affairs, and don't disclose too many private affairs to affect your development.
The above information is the knowledge sharing provided by Shandong headhunting company to Xiaobian. For more wonderful content, please click our website: http://americangoldsavings.com We will have more content for you to check later